Filip Łobodziński w ChBP
2019-12-13
godz. 18.00
sala widowiskowa ChBP, ul. Partyzantów 40

 

Grudniowym Gościem spotkania autorskiego w ChBP będzie Filip Łobodziński! Polski dziennikarz i tłumacz, muzyk Zespołu Reprezentacyjnego jest także współprowadzącym program „Xsięgarnia” w TVN 24.

Od 1995 tłumaczy literaturę z języka hiszpańskiego (m.in. Klub Dumas, Fechtmistrz, Szachownica flamandzka i cykl Przygody kapitana Alatriste Artura Pereza-Revertego (nagroda Instytutu Cervantesa w Warszawie za najlepszy przekład 2004 roku), Córka kanibala Rosy Montero, Zeszyty don Rigoberta Maria Vargasa Llosy, Na tropie Klingsora Jorge Volpiego) oraz piosenki z języka angielskiego, głównie do filmów dziecięcych (m.in. Król Lew, Toy Story, Aladyn, Szmacianki-Gałganki, Kacze opowieści, Chip i Dale: Brygada RR) i dla teatru (piosenki Latającego Cyrku Monty Pythona).

W 1995 przetłumaczył i wykonał piosenki do dobranocki BBC Pajączek. Jest też autorem nowego przekładu autobiografii Milesa Davisa Miles. Za przekład prozy Boba Dylana Tarantula został nominowany do Nagrody Literackiej Gdynia 2019.
Na spotkanie zapraszamy do sali widowiskowej ChBP (ul. Partyzantów 40) 13 grudnia 2019 r. o godz. 18.00.

Spotkanie odbędzie się w ramach projektu „Literacki Chełm: cykl wydarzeń kulturalnych”, dofinansowanego ze środków Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.

Wstęp wolny, zapraszamy!